一場另類「寧靜革命」的風潮已經蔓延到台灣來了?
去年九月,《西藏生死書》中文版在台灣上市。這本由西藏佛教上師索甲仁波切所著、在過去四年間已經在全世界發行了十七個版本、並引起諸多討論的佛教觀點生死學書籍,在台灣出版不過短短四個月內,便已賣出十一萬冊。
死亡之後的世界是不是絕對的滅寂呢?生命的目的又是為什麼?這個古今中外多少哲學家、宗教家思考過、卻至今仍莫衷一是的生命大課題,在世紀末古老與現代、東方與西方思潮交會下,會激盪出什麼樣的生死信仰和生命態度?
索甲仁波切在精神上繼承了流傳數個世紀的古老法脈,而生活上則長年處身物質發達、人心卻迷茫的現代社會;在他眼中,大部分人誤用了生命,更誤解了死亡,「死亡其實是生命的大轉機,了解死,才能知道怎麼活。」
於是,為了推動一場能使現代人對生死意義重新確認、並進而思考個體對他人乃至社群責任的「寧靜革命」,他寫下《西藏生死書》。
本刊特邀台大精神科醫師、從事過臨終關懷臨床工作、同時也是文化評論者王浩威為本書作評。讓我們看看,在一個現代醫事與文化工作者眼中,這本書可能為當代心靈帶來的意義與啟發。 (胡珍妮)
死亡究竟是什麼?
父親的往生是兩年前的事,剛好是元旦假期結束之際。
我們一群大學好友在南投縣信義鄉的山區部落數天的聚會,又要陸續離開,各自奔向四方了。我開著二手的小房車,有些擔心地吃力爬上廬山,終於陷在假日的車流裡。
腰間的呼叫器忽然響起,是大姊緊急撥號。我們兄弟姊妹是少有聯絡的,特別是我定居花蓮那四年。好不容易在山區找到了海藍色的公共電話,投下幣,原來到澳洲旅遊的父親,在墨爾本搭機的前一刻,竟然猝死在海關前。
我很難形容當時的感覺。沒有號啕大哭,也不想發任何一語。車子駛過海拔三千公尺的合歡山塊,懸在台灣的最高點,離任一個城市都怳擊遙楚C我沒法停下這漫長的旅程,卻又失去了任何情感的能力。也許就像西藏佛教說的「中陰」,不止是死亡和再生的中間狀態,甚至只是生、死和過渡期永恆流動的恆一剎那吧。
雖然我當時是在一間佛教醫院服務,離佛法的修研卻是相當地遙遠;即使是現在,從來也沒專心地沉浸過。我只是像一般人一樣,口頭上熟悉著無常的觀念,甚至因為個人的興趣和臨床工作的需要,閱讀了許多已經出版的生死書。只是,當死亡忽然襲來時,所謂的無常,雖然如此寧靜,卻又是在內心深處驚天而動地。
在中部橫貫公路的漫長車程裡,忽然體會到自己在死亡的驅策下安靜前進,無法驚慌,也不能逃去。
《西藏生死書》拿到手時,其實是暫時擱置了一陣子。並不是沒有興趣看它,而是永遠擺脫不了自己的煩躁。勉強看到第二章,提到「動的惰性」,索甲仁波切說:「我們的生活似乎在代替我們過日子,生活本身具有的奇異衝力,把我們帶得暈頭轉向;到最後,我們會感覺對生命一點選擇也沒有,絲毫無法作主。」
原來,乍看忙碌的煩躁心情,其實只是一種惰性。我忽然可以慢下腦海的波動速度,開始捨棄效率的自我要求。於是,就這樣子,一個晚上也許怢茩間A也許五、六怑間A像自習功課一樣,我終於靜下心來,隨著隨意的體會而慢慢看完這本書。
對於一位非佛門子弟的讀者來說,深夜裡翻閱這本智慧之書,恐怕是一種享受吧。「過去的已經過去了,未來的還沒生成,即使是當下這一念,誠如我們所經驗的,也立刻變成過去了。」我指的享受,也就是這種拋開了過去和未來的考量,體會到「當下」是唯一真正的擁有,甚至是等同於中陰觀念中的死亡狀態。
父親的死因是心肌梗塞,在墨爾本就地火化。我們一家人聚集在當地的佛光山分寺,盤坐聽法,也喃喃唸起剛剛學來的經文,腦海還盤旋著前一刻父親的身軀在火焰中消失的影像。
接近死亡,可以帶來生命的改變。在墨爾本的那些天,幾乎是一家人多年來難得的聚會。無限的聚談和回憶,像是一場馬拉松式的家族治療之旅,改變的也就不只是個人的生命,甚至是疏離許久的家庭關係。雖然,當時約定的每年一次家族旅行,事後並沒如約進行;向來尷尬的家庭親密關係卻是峰迴路轉了。
誠如索甲仁波切說的,因為死亡帶來的改變,才開始體悟自己的心性。這是多麼弔詭的一件事,因為死亡才有活著的感覺。然而,一切事物不也是這樣嗎?邏輯的聰明睿智雖然迷人而有趣,卻是「迷惑的種子」。閱讀著《西藏生死書》,其實是一連串的弔詭的考驗,不斷地瓦解著自我的線性邏輯,也不斷地打破所有我執的概念。
某一程度而言,這樣的思考模式是我所熟悉的。在從事的心理治療專業裡,自己最受影響的幾個西方理論家,包括英國客體關係理論精神分析家溫尼寇特(D.W. Winnicott)所提的「弔詭」(paradox),或是義大利系統理論家族治療家帕拉柔莉(Palazoli)所提的「反弔詭」(counter-paradox),都充滿了東方的思考色彩。然而,索甲仁波切卻是更隨意拈來,一切棒喝都是輕鬆的文字就達到的效果。
我的閱讀,也就成為我的自我分析,特別是經歷了父親的死亡以後。有些章節是我所困惑的,譬如第六章(演化、業與輪迴)或第二抭鼓疑x死經驗;然而,更多的卻是新的領悟和學習。
在醫院裡,我們教導年輕的住院醫師學習自我放鬆的方法,包括自我暗示和生物回饋。剛剛沉浸在科學理性裡的醫師,正飢渴著有效率的邏輯知識,其實是不容易體會這種「做」的功夫,特別是將放鬆等同於效率的弔詭思考。我會建議他們讀這一本書的;不過,就算他們嗤之以鼻,我想自己也不會在意的。畢竟,自己在更年輕的時候,也曾經如此自信過。
索甲仁波切在書的最後一章,自述這本書的目的是「希望每個人既不怕死,也不怕活;我希望每個人死得安詳,死亡時能夠得到最有智慧、最清明和最溫柔的關懷;我希望每個人透過心性和實相的了解,找到終極的快樂。」
對我而言,索甲仁波切的教誨又體會了多少?
捧著父親的骨灰,我們一家人從他鄉異國搭上回程的飛機。整個航程是相當漫長的。幾天的慌亂雖然讓人疲倦,卻是不容易入眠。就在忽睡忽醒之間,聽到了機長的緊急呼叫,詢問機上是否有任何的醫護人員,並且指示立刻到某一排的座位去。
我醒來的剎那,以為是思念父親的夢,遲疑了一下,再聽見一次重複的呼叫,才快快起來。一位高大肥胖的義大利男士,整個人臉龐發紫幾乎喘不過氣來。機上剛好有另一位麻醉科的女醫師,是從香港移民到澳洲的華人,正要回香港辦事,也搭上了這一班。我們兩個人也就迅速地動作起來了。
自己雖然離急診訓練許久,許多急救技巧都生疏了。不過,臨床的判斷很快就知道又是致命的心肌梗塞。麻醉科向來是擅長急救的,我就在蔡醫師的指示下,喚起所有遙遠的記憶,一起持穩地進行心肺復甦術。
飛機的航程特別遙遠了,在臂力幾乎耗竭以前才抵達啟德機場。雖然沒人告知事後的病情,但是從機場航醫中心人員的匆忙慌亂和生疏,知道一切的生存機會是微乎其微了。
我回到座位,準備和家人一起領取行李轉機,才發覺滿臉鹹味的水滴流下,不知是汗還是淚,在剛剛的急救裡,以往的臨床經驗,其實早已知道機會不大了,卻是堅持地壓擠心臟做按摩,彷如自己置身在墨爾本機場,急著不願讓父親就這樣撒手西去。
陪父親旅行,也是當時在場的母親,曾經提到事發當時機場醫護人員的投入精神。雖然最後還是沒法挽回一切,當時卻是極其積極而迅速的。那時,聽著母親談起這一切時,總覺得遺憾自己雖然學醫,對父親竟然毫無一絲的助力。然而,回程的飛機上,卻又重新經歷了一切。
究竟,死亡是什麼?同樣的,生命中的一切又是什麼?我雖然沒有懂更多,卻明白自己所不懂的,其實還相當地多呢。
p.126
(薛繼光攝)
書名:西藏生死書
作者:索甲仁波切
譯者:鄭振煌
出版:張老師文化
定價:350元
頁數:519頁
p.128
台灣是否正處於渴求精神大師的年代?索甲仁波切造訪台灣,所到之處都被民眾團團圍住祈請加持。(張良綱攝)
台灣是否正處於渴求精神大師的年代?索甲仁波切造訪台灣,所到之處都被民眾團團圍住祈請加持。(張良綱攝)(張良綱攝)