大疫情時代下的挑戰、重生與展望
東南亞藝文工作者調查
「福無重受日,禍有並來時。」2020年正好是這句話的最佳寫照。因新冠肺炎疫情帶來嚴重的後果,使各國經濟萎縮。封城、社交距離、斷航等種種防疫措施造成產業重創,引發失業、裁員潮,藝文工作者更因交流計畫暫停、演出取消而收入銳減,淪為海嘯第一排。 為了關心及了解台灣民間友人,特別是新南向國家藝文工作者所受到.......
與疫同行──陳芳明
陳芳明:台灣文學研究學者、政治大學講座教授,作品以論述、散文為主,兼有詩作,創作逾30載,嘔心瀝血之作《台灣新文學史》,為台灣文學史提出新視野。.....
與疫同行──工頭堅
工頭堅:本名吳建誼,網路趨勢觀察家,部落客,國際領隊/導遊。鍾情啤酒與威士忌,優遊於生活、娛樂與歷史題材。......
與疫同行──番紅花
番紅花:親子教養作家,家庭料理研究者。推動青少年《菜市場的文學課》、《漁港的文學課》。 .....
與疫同行──賴佩霞
賴佩霞:歌手、主持人、畫家、身心靈成長導師。多年來投入身心靈研究,出版的自傳《回家》、《我想跟你好好說話》,生命是一場跟自己和解的過程,她樂於將多年來的生命經驗與人分享。.....
第二屆光華翻譯講座
第二屆光華翻譯講座,12月9日在師大登場。今年一樣由幽默風趣的臺師大翻譯所陳子瑋教授主持,三位外籍編譯輪流分享他們的經驗與見解,讓明倫高中、中山女高、建國中學的學生們,對語言轉換的實務,有了新的認識。
台灣光華雜誌 Copyright 2024 Taiwan Panorama
客服信箱:service@taiwan-panorama.com
客服電話:+886-2-2392-2256
退訂電子報請點此